基于多源数据的城市高速公路通勤通道识别研究Research on the Identification of High-Speed Commuter Channels in Mega-Cities Based on Multi-Source Data
李忠锐,代洪娜,赵欢欢,范宏贤,焦雯雯下载量: 340浏览量: 441科研立项经费支持
交通技术Vol.13 No.4, July 19 2024,PDF,,XMLDOI:10.12677/ojtt.2024.134028被引量
基于GCN-Transformer模型的短时交通量确定性预测Deterministic Prediction of Short-Term Traffic Volume Based on GCN-Transformer Model
廖梦媛,戎 荣,张梦琦,左安洋,莫乾群下载量: 247浏览量: 297科研立项经费支持
交通技术Vol.13 No.4, July 19 2024,PDF,,XMLDOI:10.12677/ojtt.2024.134027被引量
认知隐喻视域下的汉字分化发生机制研究Research on the Occurrence Mechanism of Chinese Character Differentiation under the Perspective of Cognitive Metaphor
赵萌颖下载量: 268浏览量: 334
现代语言学Vol.12 No.7, July 19 2024,PDF,,XMLDOI:10.12677/ml.2024.127556被引量
衡阳题材诗词的英译研究A Study on the English Translation of Poems on Hengyang
谭 波下载量: 267浏览量: 309科研立项经费支持
现代语言学Vol.12 No.7, July 19 2024,PDF,,XMLDOI:10.12677/ml.2024.127555被引量
“瞧你说的”的负面评价立场表达功能及其形成动因The Expression Function of Negative Evaluation Position of “Look What You Say” and Its Formation Motivation
丁思彦,丁石生下载量: 256浏览量: 297
现代语言学Vol.12 No.7, July 19 2024,PDF,,XMLDOI:10.12677/ml.2024.127554被引量
新媒体语境下国家身份建构的人际语用研究——以“CGTN”哔哩哔哩账号为例An Interpersonal Pragmatic Study on the National Identity Construction in the Context of New Media—A Case Study of the Bilibili Account of “CGTN”
王雪莹下载量: 253浏览量: 296
现代语言学Vol.12 No.7, July 19 2024,PDF,,XMLDOI:10.12677/ml.2024.127553被引量
重叠式低程度副词“微微”“略略”的成分搭配与连用共现Component Collocation and Continuous Occurrence of Overlapping Low Degree Adverb “Slightly” and “Briefly”
胡钰晗下载量: 251浏览量: 286
现代语言学Vol.12 No.7, July 19 2024,PDF,,XMLDOI:10.12677/ml.2024.127552被引量
生态翻译学视角下《阅见中国:步入荆州》汉英翻译研究On the Subtitle Translation ofChinaDiscovering:JingZhoufrom the Perspective of Eco-Translatology
刘 越,杨春霞下载量: 258浏览量: 297
现代语言学Vol.12 No.7, July 19 2024,PDF,,XMLDOI:10.12677/ml.2024.127551被引量
《梅葛》英译本对比研究——以高霞、陈萍译本为例A Comparative Study of the English Translations ofMeige—Focusing on the Versions by Gao Xia and Chen Ping
苏博蓉,郭紫茜,苏 蔚下载量: 250浏览量: 293科研立项经费支持
现代语言学Vol.12 No.7, July 19 2024,PDF,,XMLDOI:10.12677/ml.2024.127550被引量
认知翻译观视角下文化负载词的识解与重构——以《中国文脉》为例Construal and Reproduction on the Translation of Culture-Loaded Words from the Cognitive View of Translation—TakingThe Chinese Literary Canonas a Study Case
林优华下载量: 242浏览量: 279
现代语言学Vol.12 No.7, July 19 2024,PDF,,XMLDOI:10.12677/ml.2024.127549被引量